Romans 4:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Znamení obřízky pak přijal jako pečeť spravedlnosti, kterou měl díky víře už před obřezáním. Je tedy otcem všech neobřezaných věřících, kterým je spravedlnost přičtena,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a znamení obřízky přijal jako pečeť spravedlnosti z víry, kterou měl ještě před obřízkou, aby byl otcem všech věřících mezi neobřezanými, aby tak také jim byla připočtena spravedlnost
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A on přijal znamení obřízky jako pečeť spravedlnosti z víry, kterou (už) měl před svou obřízkou, aby byl otcem všech věřících z neobřízky, aby také jim to bylo připočteno k spravedlnosti,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a znamení obřízky přijal jako pečeť spravedlnosti víry, již měl v neobřízce, k tomu, by on byl otcem všech, kdo věří ve stavu neobřízky, k tomu, by i jim byla spravedlnost započítána,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
přijal znamení obřízky jako pečeť spravedlnosti z víry, spravedlnosti z doby neobřezanosti,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A on přijal znamení obřízky jako pečeť spravedlnosti z víry, kterou měl v neobřízce, aby byl otcem všech věřících z neobřízky, by také jim to bylo počteno ke spravedlnosti,
Czech Ekumenicky
Znamení obřízky přijal jako pečeť spravedlnosti z víry, kterou měl ještě před obřízkou. Tak se stal otcem všech neobřezaných, kteří věří a jimž je spravedlnost připočtena,
Czech Kralichka 1613
A potom znamení, totiž obřízku, přijal za znamení spravedlnosti víry, kteráž byla před obřezáním, na to, aby byl otcem všech věřících v neobřízce, aby i jim přičtena byla spravedlnost,
Czech Kralichka 1998
A znamení obřízky přijal jako pečeť spravedlnosti [z] víry, kterou [měl už] před obřezáním, aby byl otcem všech, kdo věří v neobřízce, aby i jim byla přičtena spravedlnost,
Czech SNC
Obřízka jako znamení židovství měla jen zpečetit, že ho Bůh uznal za bezúhonného ještě dříve, než toto znamení přijal.