Romans 5:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Skrze něj jsme také vírou získali přístup k této milosti, v níž stojíme a chlubíme se nadějí Boží slávy.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Skrze něho jsme vírou získali přístup k této milosti, v níž stojíme a chlubíme se nadějí Boží slávy.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Skrze něho máme vírou i přístup k té milosti, v níž žijeme, a honosíme se nadějí na slávu [dítek] Božích.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
skrze něhož máme věrou i přístup do této přízně, v níž stojíme, a chlubíme se v naději Boží slávy.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Skrze něho totiž máme i přístup vírou k této milosti, v níž jsme, i se chlubíme nadějí v Boží slávu.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
skrze něhož jsme obdrželi věrou i přístup k té milosti, ve které stojíme, a honosíme se nadějí ve slávu Boží.
Czech Ekumenicky
neboť skrze něho jsme vírou získali přístup k této milosti. V ní stojíme a chlubíme se nadějí, že dosáhneme slávy Boží.
Czech Kralichka 1613
Skrze něhož i přístup měli jsme věrou k milosti této, kterouž stojíme. A chlubíme se nadějí slávy Boží.
Czech Kralichka 1998
skrze něhož také máme vírou přístup k této milosti, ve které stojíme a chlubíme se v naději Boží slávy.
Czech SNC
Právě Kristus nám umožnil tímto způsobem dosáhnout důstojného postavení u Boha.