Romans 6:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
V žádném případě! Jak bychom mohli nadále žít v hříchu my, kdo jsme mu zemřeli?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Naprosto ne! Jak bychom my, kteří jsme hříchu zemřeli, v něm ještě mohli žít?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Nikoliv. My, kteří jsme odumřeli hříchu, jak bychom měli ještě v něm žíti?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Pryč s takovou myšlenkou - jak bychom mohli my, kteří jsme hříchu umřeli, ještě v něm žít?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Jistě ne! Jak budeme ještě v hříchu žít my, když jsme mu zemřeli?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Nikoliv. My, kteří jsme zemřeli hříchu, kterak ještě budeme v něm žíti?
Czech Ekumenicky
Naprosto ne! Hříchu jsme přece zemřeli - jak bychom v něm mohli dále žít?
Czech Kralichka 1613
Nikoli. Kteříž jsme zemřeli hříchu, kterakž ještě živi budeme v něm?
Czech Kralichka 1998
V žádném případě! Jak bychom mohli ještě žít v hříchu [my,] kdo jsme mu zemřeli?
Czech SNC
Ovšemže ne! Náš dřívější bezbožný život přece již zanikl, jak by mohl ještě pokračovat?