Romans 7:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Víme, že Zákon je duchovní, ale já jsem tělesný, zaprodaný hříchu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť víme, že Zákon je duchovní, já však jsem tělesný, prodaný do otroctví hříchu.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Víme zajisté, že zákon je duchovní, ale já jsem tělesný, zaprodaný hříchu;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Víme přece, že zákon je duchovní, já však jsem z masa, prodaný pod hřích;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Víme zajisté, že Zákon je duchovní. Já však jsem tělesný, zaprodaný hříchu.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Víme zajisté, že zákon jest duchovní, ale já jsem tělesný, zaprodaný hříchu;
Czech Ekumenicky
Víme, že zákon je svatý- já však jsem hříšný, hříchu zaprodán.
Czech Kralichka 1613
Víme zajisté, že Zákon jest duchovní, ale já jsem tělesný, prodaný hříchu.
Czech Kralichka 1998
Víme přece, že Zákon je duchovní, ale já jsem tělesný, zaprodaný hříchu.
Czech SNC
Zákon, jak víme, pochází od Boha. My jsme však slabí lidé, jako otroci prodaní hříchu.