Romans 7:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Jelikož dělám to, co nechci, souhlasím s tím, že Zákon je dobrý.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Činím-li však to, co nechci, souhlasím se Zákonem, že je dobrý.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Činím-li však to, co nechci, souhlasím, že zákon je dobrý.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Provozuji-li však to, co si nepřeji, přisvědčuji zákonu, že je správný;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Činím-li tedy to, co nechci, přisvědčuji Zákonu, že je dobrý.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Činím-li však to, čeho nechci, souhlasím se zákonem, že jest dobrý.
Czech Ekumenicky
Jestliže však to, co dělám, je proti mé vůli, pak souhlasím se zákonem a uznávám, že je dobrý.
Czech Kralichka 1613
Jestližeť pak, což nechci, to činím, tedy povoluji Zákonu, že jest dobrý.
Czech Kralichka 1998
Jestliže tedy dělám to, co nechci, souhlasím se Zákonem, že [je] dobrý.
Czech SNC
Třebaže dobrou vůli máme, neumíme ji proměnit v čin.