Romans 8:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Stvoření je totiž podrobeno marnosti, ne dobrovolně, ale kvůli tomu, který je marnosti podrobil. Chová však naději,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
neboť tvorstvo bylo poddáno marnosti; ne dobrovolně, ale kvůli tomu, který je poddal – a má naději,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Neboť marnosti bylo poddáno tvorstvo, nikoli dobrovolně, nýbrž pro Toho, jenž je poddal s nadějí,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
byloť tvorstvo podřízeno nicotnosti, ne o své újmě, nýbrž příčinou toho, jenž je podřídil -
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť tvorstvo bylo podrobeno marnosti, ne že samo chtělo, ale kvůli tomu, který je podrobil, s nadějí,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Neboť marnosti bylo poddáno tvorstvo, nikoli dobrovolně, nýbrž pro toho, jenž je poddal s nadějí,
Czech Ekumenicky
Neboť tvorstvo bylo vydáno marnosti - ne vlastní vinou, nýbrž tím, kdo je marnosti vydal. Trvá však naděje,
Czech Kralichka 1613
Marnosti zajisté poddáno jest stvoření, nechtě, ale pro toho, kterýž je poddal,
Czech Kralichka 1998
(stvoření je totiž poddáno marnosti, ne dobrovolně, ale kvůli tomu, který [je] poddal)
Czech SNC
20-21 Hříchem se porušilo všechno stvořené; přesto však zde zůstává naděje na vysvobození všeho tvorstva. Svým věrným dá Bůh svobodu a slávu a ostatnímu stvoření vrátí neporušenost.