Romans 8:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Víme přece, že všechno stvoření až dosud společně sténá a pracuje k porodu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Víme přece, že celé tvorstvo až dodnes společně sténá a pracuje k porodu.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Víme zajisté, že všecko tvorstvo spolu sténá a trpí bolest až dosud.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ano, víme, že všechno tvorstvo až do nynějška společně vzdychá a společně se svíjí v bolestech;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť víme, že veškeré tvorstvo spolu sténá a spolu se trápí až dosud.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Víme zajisté, že veškeré tvorstvo spolu sténá a trpí bolest až dosavad.
Czech Ekumenicky
Víme přece, že veškeré tvorstvo až podnes společně sténá a pracuje k porodu.
Czech Kralichka 1613
Nebo víme, že všecko stvoření spolu lká a spolu ku porodu pracuje až posavad,
Czech Kralichka 1998
Víme přece, že všechno stvoření až dosud společně sténá a pracuje k porodu.
Czech SNC
Jen se podívejte, jak nyní celá příroda úpí a sténá jako v porodních bolestech!