Romans 8:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Co na to řekneme? Když je Bůh s námi, kdo proti nám!?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Co tedy k tomu řekneme? Je-li Bůh pro nás, kdo je proti nám?
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Co tedy máme k tomu říci? Je-li Bůh pro nás, kdo proti nám?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Co tedy řekneme k těmto věcem? Jestliže při nás je Bůh, kdo je proti nám?
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Co tedy k tomu řekneme? Je-li Bůh s námi, kdo proti nám?
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Co tedy řekneme k tomu? Je-li Bůh pro nás, kdo proti nám?
Czech Ekumenicky
Co k tomu dodat? Je-li Bůh s námi, kdo proti nám?
Czech Kralichka 1613
Což tedy díme k tomu? Kdyžť jest Bůh s námi, i kdo proti nám?
Czech Kralichka 1998
Co k tomu tedy řekneme? Když [je] Bůh s námi, kdo proti nám?
Czech SNC
Co z toho plyne? Je-li Bůh s námi, kdo nás může ohrozit?