Romans 9:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Hospodin učiní rázný konec, vykoná svůj soud nad zemí."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
neboť úplně a rychle vykoná Pán své slovo na zemi.‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Dokonale a rychle splní své slovo [podle spravedlnosti; ano, rychle splní své slovo Pán] na zemi.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť on věc dovádí do konce a urychluje v spravedlnosti, protože PÁN na zemi vykoná urychlení věci.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť Pán dokoná a rychle provede své slovo na zemi.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
neboť slovo(hrozebné) vykoná a ukrátí ve spravedlnosti; slovo totiž ukrácené učiní Hospodin na zemi.“
Czech Ekumenicky
neboť Hospodin vykoná svůj soud na zemi rychle a úplně.'
Czech Kralichka 1613
Nebo pohubení učiní spravedlivé, a to jisté, pohubení zajisté učiní Pán na zemi, a to jisté.
Czech Kralichka 1998
Neboť [on] naplní [své] slovo ve spravedlnosti, a [to] rychle; neboť Pán vykoná [své] slovo na zemi rychle."
Czech SNC
Bez odkladu a do písmene splní Bůh své slovo na zemi."