Ruth 1:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Když se pak v moábském kraji dozvěděla, že Hospodin navštívil svůj lid a dal mu chléb, připravila se s oběma svými snachami k návratu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tu povstala ona i její snachy a navrátila se z moábských polí. V moábské krajině se totiž doslechla, že Hospodin navštívil svůj lid, aby mu dal chléb.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A povstala a vracela se z končin Móáva, ona i dvě její snachy, neboť v končinách Móáva uslyšela, že se Hospodin postaral o svůj lid, aby jim dal chléb.
Czech Ekumenicky
Proto se přichystala se svými snachami k návratu z Moábských polí. Uslyšela totiž na Moábských polích, že Hospodin se opět přiklonil ke svému lidu a dal mu chléb.
Czech Kralichka 1613
Tedy vstavši ona s nevěstami svými, navracela se z krajiny Moábské; nebo slyšela v krajině Moábské, že Hospodin navštívil lid svůj, dav jemu chléb.
Czech SNC
Proto se tenkrát Noemi rozhodla, že se spolu se svými snachami vrátí do Izraele, neboť se doslechla, že zlé časy hladomoru tam již pominuly a Hospodin opět Izraelcům dopřál bohatou úrodu a dostatek potravy.