Ruth 2:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Noemi měla příbuzného z manželovy strany, znamenitého muže z Elimelechova rodu; jmenoval se Boáz.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Noemi měla příbuzného ze strany svého muže, mocného a zdatného člověka z Elímelekovy čeledi jménem Bóaz.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Noomí měla příbuzného, jehož měl její muž, muže mocného bohatstvím, z čeledi Elímelechovy, jehož jméno bylo Bóaz.
Czech Ekumenicky
Noemi měla příbuzného z manželovy strany, významného muže z Elímelekovy čeledi. Jmenoval se Bóaz.
Czech Kralichka 1613
Měla pak Noémi přítele po manželu svém, muže mocného z čeledi Elimelechovy, jménem Bóza.
Czech SNC
1-3 Jednoho dne řekla Rút Noemi: "Půjdu dnes na pole sbírat klasy, které ženci zapomněli na zemi. Snad najdu pole někoho, kdo mi to dovolí." Noemi souhlasila a Rút si shodou okolností vybrala pole, které patřilo příbuznému Noemi z manželovy strany - Bóazovi, jenž byl bohatým a váženým mužem.