Song of Solomon 4:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tvé rty, má nevěsto, kanou nektarem, mléko a med máš pod jazykem, libanonská vůně jak šatem halí tě.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tvé rty, nevěsto, medem kanou, mléko a med máš pod jazykem, roucho tvé vůní Libanonu voní.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Tvé rty vykapávají strdí, nevěsto, pod tvým jazykem je med a mléko a vůně tvého šatstva je jako vůně Levánónu.
Czech Ekumenicky
Ze rtů ti kane strdí, má nevěsto, pod tvým jazykem je med a mléko, a vůně tvých šatů je jak vůně Libanónu.
Czech Kralichka 1613
Strdí tekou rtové tvoji, ó choti, med a mléko pod jazykem tvým, a vůně roucha tvého jako vůně Libánu.
Czech SNC
Tvé rty, moje milá, jsou stvořeny z medu. Mléko a med máš pod svým jazykem a vůně tvých šatů je jako vůně Libanónu.