Song of Solomon 4:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Zahrada zamčená jsi, má drahá nevěsto, studnice zamčená, pramen zapečetěný.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zahrada zavřená jsi, nevěsto má nejdražší, valem zahrazená, pramen zapečetěný.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ty jsi, nevěsto, zatarasená zahrada, zatarasený pramen, zapečetěné zřídlo;
Czech Ekumenicky
Zahrada uzavřená jsi, sestro má, nevěsto, uzavřený val, zapečetěný pramen.
Czech Kralichka 1613
Zahrada zamčená jsi, sestro má choti, vrchoviště zamčené, studnice zapečetěná.
Czech SNC
Jsi jako zahrada, jen pro mne zavřená, nevěsto má. Jsi jako studánka, jen po mne určená.