Song of Solomon 6:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Kdopak to září jako jitřenka? Jak luna překrásná, čistá jak slunce zář, jak hvězdné šiky úchvatná!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kdo je ta, jež dolů jako úsvit hledí, jako luna krásná, jako slunce jasná? Respekt budí jak nazbrojená armáda.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Kdo je tato, shlížející tak jako úsvit, krásná jako luna, čistá jako slunce, působící dojmem jako zástupy pod korouhvemi?
Czech Ekumenicky
"Kdo je ta, jež jak Jitřenka shlíží, krásná jako Luna, čistá jako žhoucí Slunce, strašná jako vojsko pod praporci?"
Czech Kralichka 1613
Do zahrady vypravené sstoupila jsem, abych spatřila ovoce údolí, abych viděla, kvete-li vinný kmen, a pučí-li se jabloně zrnaté.
Czech SNC
"Kdo to je?" ptaly se. Je podobná Jitřence, je krásná jako Luna. Je jasnější nad slunce a hrozná jako armáda, která pod prapory vyšla do boje!