Song of Solomon 7:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Pojď, milý můj, do polí pojďme, mezi trsy heny budem nocovat!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jen pojď, můj milý, pojďme ven do polí, ať venku přespíme.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
časně se ubírejme k vinicím, dívejme se, zda pučí réva, otevřel se květ, rozvily se granátové jabloně; tam ti budu poskytovat své milování.
Czech Ekumenicky
Pojď, můj milý, vyjděme na pole, přenocujeme v keřích henny.
Czech Kralichka 1613
Ráno přivstaneme, na vinice pohledíme, kvete-li vinný kmen, již-li se ukázal začátek hroznů, kvetou-li jablka zrnatá, a tuť dám tobě milosti své.
Czech SNC
Pojď, můj milý,vyjdeme do polí a přenocujeme v keřích henny.