Song of Solomon 8:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Zapřísahám vás, dcery jeruzalémské, neprobouzejte, nerozněcujte lásku, dříve než sama bude chtít!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zapřísahám vás, dcery Jeruzaléma, nač budit, nač probouzet lásku, dokud nebude chtít.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zapřísahávám vás, dcery Jerúsaléma: Proč byste měly budit a proč vyrušovat mou lásku, až než si ona bude přát?
Czech Ekumenicky
Zapřísahám vás, jeruzalémské dcery, nebuďte a nezburcujte lásku, dokud nebude chtít sama.
Czech Kralichka 1613
Přísahou vás zavazuji, dcery Jeruzalémské, abyste nebudily a nevyrážely ze sna milého mého, dokudž by sám nechtěl.
Czech SNC
Zapřísahám vás, dcery z Jeruzaléma, nerušte a nebuďte mou lásku, dokud on sám nebude chtít.