Titus 1:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
a těm se musejí zacpat ústa. Pro mrzký zisk učí nemístným věcem a rozvracejí tak celé rodiny.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Těm je třeba zacpávat ústa, neboť rozvracejí celé rodiny, když pro hanebný zisk učí, co by neměli.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ty třeba umlčovati, neboť podrývají celé rodiny, učíce pro mrzký zisk nedovoleným věcem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jimž nutno ústa zavírat, kteří převracejí celé domy, pro mrzký zisk vyučujíce věcem, jimž se vyučovat nemá.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A ty třeba umlčeti, neboť oni podvracejí celé domy tím, že pro mrzký zisk učí nepatřičným věcem.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
ty dlužno umlčovati, neboť podvracují celé domy, učíce věcem nepříslušným pro mrzký zisk.
Czech Ekumenicky
Těm je třeba zavřít ústa. Pro hanebný zisk učí tomu, co se nepatří, a rozvracejí tím celé rodiny.
Czech Kralichka 1613
Jimž musejí ústa zacpána býti; kteříž celé domy převracejí, učíce neslušným věcem, pro mrzký zisk.
Czech Kralichka 1998
jimž musí být zacpána ústa. Ti rozvracejí celé domy, když pro mrzký zisk vyučují tomu, co se nesmí.
Czech SNC
Těm je třeba zavřít ústa. Do mnoha rodin vnesli zmatek, a to jen proto, aby mohli lovit v kalných vodách.