Titus 1:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Jeden z nich, jejich vlastní prorok, řekl: "Kréťané jsou věční lháři, zlé bestie, líné pupky!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jeden z nich, jejich vlastní prorok, řekl: ‚Kréťané byli vždycky lháři, zlá zvěř, líná břicha.‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Jeden z jejich vlastních proroků řekl: „Kréťané jsou odjakživa lháři, zlá zvěř, líná břicha.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Kterýsi z nich, jejich vlastní prorok, řekl: Kréťané jsou vždy lháři, zlá zvěř, líná břicha;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Řekl jeden z nich, jejich vlastní prorok: „Kréťané jsou vždycky lháři, zlá zvěř, lenivá břicha.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Pravilť jeden z nich, vlastní jejich prorok: „Kréťané jsou vždycky lháři, zlá zvěř, břicha lenivá“.
Czech Ekumenicky
Jeden z nich, jejich vlastní prorok, řekl: 'Kréťané jsou samí lháři, zlá zvířata, lenivá břicha.'
Czech Kralichka 1613
Řekl jeden z nich, vlastní jejich prorok, že Kretenští jsou vždycky lháři, zlá hovada, břicha lenivá.
Czech Kralichka 1998
Jeden z nich, jejich vlastní prorok, řekl: "Kréťané [byli] vždycky lháři, zlá zvěř a líná břicha."
Czech SNC
Konečně sám jeden z nich, považovaný dokonce za proroka, charakterizoval své krajany takto: "Kréťané jsou lháři, dobytek a břicha lenivá."