Titus 1:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
a toto své slovo zjevil v pravý čas skrze kázání, jež mi z nařízení našeho Spasitele Boha bylo svěřeno.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a který ve svůj čas zjevil své slovo ve zvěsti, která mi byla svěřena podle příkazu našeho Zachránce Boha –
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
ale svým časem uvedl ve známost své slovo kázáním, kterým jsem byl já pověřen podle příkazu Boha, Spasitele našeho –
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
své slovo však svou dobou zjevil v poselství, jímž jsem byl pověřen já podle nařízení našeho Zachránce, Boha -
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
a v svůj čas zjevil své slovo hlásáním, které mně bylo svěřeno z příkazu Boha, našeho Spasitele,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
ale časem svým uvedl ve známost slovo své hlásáním, kterým já jsem byl pověřen podle příkazu Spasitele našeho, Boha, -
Czech Ekumenicky
zjevil své slovo v kázání, které mi bylo svěřeno z rozkazu našeho Spasitele Boha -
Czech Kralichka 1613
Totiž to slovo své, skrze kázání mně svěřené, podle zřízení Spasitele našeho Boha, Titovi, vlastnímu synu u víře obecné:
Czech Kralichka 1998
a [který] v patřičný čas zjevil své slovo skrze kázání, jež mi bylo svěřeno podle nařízení našeho Spasitele Boha,
Czech SNC
slíbený od Boha již před dávnými věky. Nyní Bůh svůj slib Kristovým prostřednictvím potvrdil a po celém světě rozhlašuje zprávu o věčném životě. Z jeho příkazu jsem i já byl pověřen účastí na tomto díle.