Titus 1:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Představený musí být jakožto Boží správce bezúhonný: nesmí být samolibý, vznětlivý, opilec, hrubián ani prospěchář,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť biskup musí být bez úhony jako Boží správce; ne samolibý, ne popudlivý, ne pijan, ne rváč, ne zištný,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Neboť duchovní představený má býti jako správce Boží bezúhonný, ne pyšný, hněvivý, pijan, ne násilné povahy nebo chtivý mrzkého zisku,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Dohlížitel přece jakéhokoli obvinění prost být musí, jako Boží správce; ne svéhlavý, ne popudlivý, neoddávající se příliš vínu, ne rváč, netoužící po mrzkém zisku,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Biskup totiž musí být bezúhonný jako Boží správce, ne domýšlivý, ne hněvivý, ne pijan, ne násilník, ne chtivý mrzkého zisku,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Neboť biskup má býti bezúhonný jakožto správce Boží, ne samolibý, ne hněvivý, ne pijan, ne rváč, ne mrzkého zisku chtivý,
Czech Ekumenicky
Neboť biskup má být bezúhonný jako správce Božího domu. Nemá být nadutý, zlostný, pijan, rváč, ziskuchtivý.
Czech Kralichka 1613
Neboť biskup má býti bez úhony, jako Boží šafář, ne svémyslný, ne hněvivý, ne pijan vína, ne bijce, ne žádostivý mrzkého zisku,
Czech Kralichka 1998
Neboť biskup musí jakožto Boží správce být bezúhonný, ne samolibý, ne prchlivý, ne pijan, ne rváč, ne ziskuchtivý,
Czech SNC
Církevní představený je přece Boží správce, a proto musí být mužem bezúhonným: ani domýšlivec, ani vztekloun, ani pijan, ani rváč, ani ziskuchtivý.