Titus 1:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Musí se pevně držet spolehlivých slov Pánova učení, tak aby uměl nejen povzbuzovat zdravým učením, ale i přemáhat odpůrce.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
musí se pevně držet spolehlivého slova, jak bylo vyučováno, aby byl schopen jak povzbuzovat ve zdravém učení, tak usvědčovat odpůrce.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
má se držeti spolehlivého slova učení, aby byl schopen v zdravém učení i vyučovat i odpůrce usvědčovat.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
lnoucí k spolehlivému slovu podle nauky, aby byl schopen i povzbuzovat zdravým učením i přemáhat odporující.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
který se drží slova podle spolehlivého učení, aby byl schopen jak povzbuzovat ve zdravém učení, tak usvědčovat odpůrce.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
držící se spolehlivého slova, které jest podle učení, aby mohl i přimlouvati v učení zdravém i usvědčovati odpůrce.
Czech Ekumenicky
pevný ve slovech pravé nauky, aby byl schopen jak povzbuzovat ve zdravém učení, tak usvědčovat odpůrce.
Czech Kralichka 1613
Pilně se přídržící věrné řeči v učení Božím, aby mohl i napomínati učením zdravým, i ty, kteříž odpírají, přemáhati.
Czech Kralichka 1998
držící se spolehlivého slova podle toho, jak byl naučen, aby mohl nejen povzbuzovat zdravým učením, ale i přemáhat odpůrce.
Czech SNC
Jeho život musí být v dokonalém souladu s vírou, kterou hlásá, aby měl právo nabádat k zdravému učení a umlčovat odpůrce.