Zechariah 1:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
a hrozně se hněvám na ty sebejisté národy. Když jsem se jen trochu rozzlobil, oni to neštěstí ještě zhoršili.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale převelice se hněvám na sebejisté národy. Když jsem se trochu rozhněval, oni napomáhali ke zlu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a hněvám se já velikým rozhněváním na národy, jež jsou bezstarostné; když jsem se já málo rozhněval, ony napomohly k neštěstí.
Czech Ekumenicky
jsem hrozně rozlícen na sebejisté pronárody, které hned přiložily ruku k zlému, jakmile jsem se na svůj lid jen maličko rozlítil.«
Czech Kralichka 1613
A hněvám se náramně na ty národy, kteříž mají pokoj; nebo když jsem já se málo rozhněval, oni pomáhali k zlému.
Czech SNC
Proto se velmi hněvám na všechny národy, které zneužily situaci, kdy jsem chtěl dát Izraelcům mírné ponaučení, a způsobily jim velké utrpení.