Zechariah 12:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
V onen den učiním vůdce Judy pánví s uhlíky mezi dřívím a hořící pochodní mezi snopy. Budou hltat vpravo vlevo všechny národy v okolí, ale Jeruzalém zůstane na svém místě netknutý.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V onen den učiním judské náčelníky kotlíkem s ohněm na dřevě a ohnivou pochodní mezi snopy. Stráví všechny okolní národy napravo i nalevo a obyvatelé Jeruzaléma budou znovu pobývat na svém místě v Jeruzalémě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
V onen den budu šejky Júdovy činit jako by nádobou ohně mezi dřívím, a no, jako by ohnivou pochodní v pokosu, takže pohltí, napravo i nalevo, všechny národnosti vůkol a Jerúsalém bude nadále bydlet na svém místě, v Jerúsalémě;
Czech Ekumenicky
V onen den učiním judské pohlaváry pánví s ohněm ve dříví a hořící pochodní v otepi slámy. Pozřou všechny okolní národy napravo i nalevo. Jeruzalém však dále zůstane na svém místě, v Jeruzalémě."
Czech Kralichka 1613
V ten den učiním vůdce Judské podobné ohni zanícenému mezi dřívím, a pochodni hořící mezi snopy, i zžíře na pravo i na levo všecky národy vůkol, a ostojí Jeruzalém ještě na místě svém v Jeruzalémě.
Czech SNC
Až přijde ten čas, judské rody pohltí vojska okolních národů jako oheň hromadu dříví či otep slámy. Jeruzalém však zůstane nedotčen na svém místě.