Zechariah 2:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Pojď, Sione! Zachraň se, kdo ses zabydlel u Dcery babylonské!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Běda! Zachraň se, Sijóne, bydlící u dcery babylonské.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a v onen den se připojí k Hospodinu mnohé národy a stanou se mi lidem, i budu vprostřed tebe sídlit a poznáš, že mě k tobě poslal Hospodin zástupů.
Czech Ekumenicky
Běda! Zachraň se, Sijóne, ty poklidně si bydlící u babylónské dcery!
Czech Kralichka 1613
I připojí se národové mnozí k Hospodinu v ten den, a budou mým lidem, a budu bydliti u prostřed tebe, i zvíš, že Hospodin zástupů poslal mne k tobě.
Czech SNC
Až ta doba nastane," pokračuje Zacharjáš, "připojí se k Izraeli obyvatelé mnoha národů a budou následovat Hospodina. Stanou se součástí Božího lidu a Hospodin bude žít mezi nimi. Tehdy poznáte, že mne k vám skutečně poslal všemocný Hospodin.