Zechariah 3:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Slyš tedy, veleknězi Jošuo, ty i tví druhové, kteří sedí před tebou: Tito muži jsou znamením, že už přivádím svého služebníka, Výhonek.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Slyš, veleknězi Jóšuo, ty i tvoji druzi, kteří sedí před tebou, neboť tito muži jsou znamením, že přivedu svého otroka, Výhonek.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Nuže slyš, Jehóšuo, jenž jsi veleknězem, ty i tvoji druhové, již sedí před tvou tváří, ano, oni jsou muži - předmět údivu, neboť hle, já, chystám se přivést svého Služebníka, Výhonek,
Czech Ekumenicky
Nuže slyš, veleknězi Jošuo, ty i tvoji druhové, kteří sedí před tebou: Tito muži jsou předzvěstí toho, že přivedu svého služebníka, zvaného Výhonek.
Czech Kralichka 1613
Slyš nyní, Jozue, kněže nejvyšší, ty i tovaryši tvoji, kteříž sedí před tebou: Ačkoli muži ti jsou za zázrak, aj, já však přivedu služebníka svého, Výstřelek.
Czech SNC
Proto nyní, veleknězi i vy kněží, dobře poslouchejte, neboť jste předobrazem toho, kdo přichází. Přivedu mezi vás svého služebníka, vysvoboditele.