Zechariah 4:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kdo by pohrdal dnem malých začátků? Takoví se zaradují, až uvidí ten znamenitý kámen v ruce Zerubábelově." "Těch sedm, to jsou oči Hospodinovy, procházející všechnu zemi."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Vždyť kdo pohrdl dnem malých věcí, bude se radovat, až uvidí olovnici v Zerubábelově ruce. Těch sedm jsou Hospodinovy oči obzírající celou zemi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vždyť kdo by pohrdal dnem malých věcí? A no, radují se, těchto sedmero očí Hospodinových (ony probíhají vší zemí), když vidí to závaží (je to cín) v ruce Zerubbávelově.
Czech Ekumenicky
A kdo pohrdal dnem malých začátků, radostně bude hledět na olovnici v ruce Zerubábelově." "Těch sedm, to jsou oči Hospodinovy, prohledávající celou zemi."
Czech Kralichka 1613
Nebo kdož by pohrdal dnem malých začátků, poněvadž se veselí, hledíce na ten kámen, totiž na závaží v ruce Zorobábelově, těch sedm očí Hospodinových, procházejících všecku zemi?
Czech SNC
A ti, kdo na začátku celé dílo podceňovali a zatracovali, se zaradují, až uvidí, že Zerubábel stavbu dokončil. Sedm kahanů na svícnu představuje Hospodinův dokonalý zrak, kterým vidí, co se děje všude na zemi."