Zechariah 5:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Do babylonské země," odpověděl. "Vystavějí mu tam dům, a až bude hotov, položí ho v něm na podstavec."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Odpověděl mi: Aby jí postavily dům v šineárské zemi. Až bude připraven, spočine tam na podstavci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A řekl ke mně: K budování domu pro ni v zemi Šineáru, a ť je upevněna a usazena tam na svém sídle.
Czech Ekumenicky
Odvětil mi: "Chtějí té ženštině vystavět v šineárské zemi dům, a až bude připraven, bude tam uložena na svůj podstavec."
Czech Kralichka 1613
Kterýž řekl mi: Aby sobě vystavěla dům v zemi Sinear, kdež by utvrzena byla a postavena na podstavku svém.
Czech SNC
On odpověděl: "Letí do Babylónie, kde vybudují té ženě chrám. Až bude hotov, koš do něj postaví."