Zechariah 5:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
"Co to je?" zeptal jsem se. "Koš na měření," odpověděl. "Takhle to vypadá s celou zemí."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zeptal jsem se: Co je to? Odpověděl: To je vycházející éfa. A řekl: To je jejich oko po celé zemi.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I řekl jsem: Co to? A řekl: Toto je éfa, jež vychází; a řekl: Toto je jejich vzhled ve vší zemi.
Czech Ekumenicky
Otázal jsem se: "Co je to?" Odvětil mi: "To se objevuje éfa", a dodal: "Tak to bude s nimi vypadal v celé zemi."
Czech Kralichka 1613
I řekl jsem: Co jest? Kterýž odpověděl: Toto jest efi pocházející. Řekl také: Toto jest oko její prohlédající všecku zemi.
Czech SNC
"Co je to?" zeptal jsem se. "To je koš plný provinění obyvatel celého světa," odpověděl anděl.