Zechariah 8:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Tak praví Hospodin zástupů: V ulicích Jeruzaléma budou znovu sedávat starci a stařenky, každý s holí v ruce, jak budou staří.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Toto praví Hospodin zástupů: V jeruzalémských ulicích budou znovu sedět starci a stařeny, každý se svou holí v ruce pro vysoký věk.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Takto řekl Hospodin zástupů: Ještě budou na prostranstvích Jerúsaléma sedávat starci a stařeny, a to každý se svou berlou ve své ruce pro množství dní,
Czech Ekumenicky
Toto praví Hospodin zástupů: Opět budou sedat na náměstích Jeruzaléma starci a stařeny, každý s holí v ruce pro vysoké stáří.
Czech Kralichka 1613
Takto praví Hospodin zástupů: Ještěť sedati budou starci i baby na ulicích Jeruzalémských, maje každý z nich hůl v ruce své pro sešlost věku.
Czech SNC
4-5 V ulicích Jeruzaléma budou opět v pokoji vysedávat starci a radostně skotačit děti.