Zechariah 9:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Spatří to Aškelon, zděsí se, Gaza se strachy roztřese a Ekron zklame jeho naděje. Gaza pak přijde o krále, Aškelon bude vylidněn,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Aškalón to uvidí a dostane strach, Gaza se bude hrozně třást i Ekrón, neboť zklame jeho naděje. Z Gazy zmizí král a Aškalón nebude obydlen.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
to bude vidět Aškelón a bude se bát, a Gaza, t a se bude velmi svíjet, i Ekrón, neboť bude zklamáno jeho očekávání, takže z Gazy zhyne král a Aškelón nebude obýván,
Czech Ekumenicky
Spatří to Aškalón a bude se bát, Gáza se bude svíjet v hrozné křeči, Ekrón se zklame v tom, več doufal. Z Gázy zmizí král, Aškalón nebude už osídlen,
Czech Kralichka 1613
Vida to Aškalon, báti se bude, i Gáza velikou bolest míti bude, též i Akaron, proto že jej zahanbilo očekávání jeho. I zahyne král z Gázy, a Aškalon neosedí.
Czech SNC
Když to uvidí Pelištejci v Aškalónu, Gáze a Ekrónu zachvátí je strach a svíravá beznaděj. Gáza přijde o svého krále a Aškalón zůstane liduprázdným městem.