Zephaniah 1:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Kvílejte vy, kdo bydlíte v Kotlině! Celý dav kramářů bude zahuben, vyhlazeni budou všichni, kdo počítají peníze!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Naříkejte, obyvatelé Machteše, neboť zahynul všechen kramářský lid, všichni, kdo váží stříbro, byli vyhlazeni.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
skučte, obyvatelé Makteše, neboť všechen kupecký lid zhyne, všichni zahrnutí penězi budou povytínáni.
Czech Ekumenicky
Kvílejte, obyvatelé kotliny, všechen lid kramářů zajde. Budou vyhlazeni všichni, kdo odvažují stříbro.
Czech Kralichka 1613
Kvělte vy, kteříž bydlíte u vnitřku; nebo vyhlazen bude všecken obor kupců, vypléněni budou všickni snášející stříbro.
Czech SNC
Všichni, kdo žijí v údolí, pak hlasitě zanaříkají, protože obchodníci a penězoměnci budou mrtví.