Zephaniah 1:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
V ten čas prohledám Jeruzalém s lucernami a zúčtuji s těmi, kdo si hoví jak víno v sedlině, s těmi, kdo si v duchu říkají: ‚Hospodin nic nespraví ani nezkazí.'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stane se v onen čas, že prohledám Jeruzalém s lampami a navštívím s trestem muže usazené na svém kalu, kteří si v srdci říkají: Hospodin neudělá nic dobrého ani zlého.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A v onen čas se bude dít, že budu Jerúsalém s lampami prohledávat a na těch mužích navštívení vykonávat, již zatvrzele setrvávají na svých starých názorech, již si ve svých srdcích říkají: Hospodin nejedná dobře, aniž činí zle;
Czech Ekumenicky
V té době prohledám Jeruzalém se svítilnami, ztrestám muže, kteří jsou jako zkyslé víno nad svým kalem, kteří si v srdci říkají: "Hospodin neudělá nic dobrého ani zlého."
Czech Kralichka 1613
I stane se v ten čas, že přehledávati budu Jeruzalém s lucernami, a navštívím muže, kteříž ulnuli v kvasnicích svých, kteříž říkají v srdci svém: Nečiniť dobře Hospodin, aniž zle činí.
Czech SNC
Tehdy si posvítím na celý Jeruzalém a potrestám ty, kdo si pokojně a samolibě namlouvají, že jsem Hospodin, který stejně nikdy neudělá nic dobrého ani zlého.