Zephaniah 3:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Běda tomu zatvrzelému městu plnému špíny a útisku!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Běda vzpurnému a poskvrněnému, tomu násilnickému městu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Ach, vzpurné a poskvrněné, ty město, jež působíš pohromy!
Czech Ekumenicky
Běda městu, které hubí, vzpurnému a potřísněnému!
Czech Kralichka 1613
Běda městu tomuto hltavému a poškvrněnému a utiskujícímu.
Czech SNC
Jeruzalém se stal městem násilí, vzdoru a zločinu a spěje k zatracení.