Zephaniah 3:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Nikoho neposlouchá, nedá se poučit; nedoufá v Hospodina, ke svému Bohu se nechce přiblížit.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neuposlechlo, nepřijalo naučení, na Hospodina nespoléhalo, k svému Bohu se nepřiblížilo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Neuposlechlo na hlas, nepřijalo napomínání, v Hospodina nedůvěřovalo, k svému Bohu se nepřiblížilo;
Czech Ekumenicky
Poslouchat nechce, napomenutí nepřijímá, nedoufá v Hospodina, nepřibližuje se k svému Bohu.
Czech Kralichka 1613
Neposlouchá hlasu, aniž přijímá kázně; v Hospodina nedoufá, k Bohu svému nepřibližuje se.
Czech SNC
Jeho obyvatelé nejsou ochotni poslouchat žádná napomenutí, nedůvěřují Hospodinu a stále více se mu vzdalují.