Zephaniah 3:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
V ten čas vás znovu přivedu, v ten čas vás shromáždím. Ano, dám vám čest a slávu mezi všemi národy na zemi, až změním váš osud před vašimi zraky, praví Hospodin."
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
V onen čas vás přivedu, v onen čas vás shromáždím, ano, učiním vás věhlasem a chválou mezi všemi národy země, když před vašima očima změním váš úděl, praví Hospodin.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
V onen čas vás budu uvádět (a no, v čas svého shromažďování vás, neboť vás chci určit k věhlasu a k chvále) mezi všechny národnosti země, za svého od vracení vašeho utrpení před vašima očima, řekl Hospodin.
Czech Ekumenicky
V onen čas vás přivedu, v ten čas vás shromáždím, dám vám jméno a chválu mezi všemi národy země, až změním váš úděl před vašimi zraky, praví Hospodin.
Czech Kralichka 1613
V ten čas přivedu vás, v ten čas, pravím, shromáždím vás; nebo dám vám jméno a chválu mezi všemi národy země, když zase přivedu zajaté vaše před očima vašima, dí Hospodin.
Czech SNC
Až vás opět odvedu domů," dodává Hospodin, "a před vašimi zraky obnovím vaše původní bohatství, získáte úctu a slávu mezi národy celého světa.