1 Chronicles 12:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yn arfogion â bwâu, yn medru o ddeau ac o aswy daflu â cherrig, a saethu mewn bwâu: o frodyr Saul, o Benjamin.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
ac yn gallu defnyddio bwa saeth neu ffon dafl gyda'r llaw dde a'r chwith. Roedden nhw o lwyth Benjamin, sef yr un llwyth â Saul):
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
am eu bod yn cario bwu ac yn gallu taflu cerrig a saethu 'r bwa 'u llaw dde a'u llaw chwith. Benjaminiaid oeddent, o dylwyth Saul.