1 Corinthians 1:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
I m D d uw y diolchaf, na vetyðiais i neb o hanoch, any d Chrispus a’ Gaius,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Diolch yr wyf i Dduw nad oes un o honoch a fedyddiais oddieithr Crispus a Gaius;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Yr wyf yn diolch na fedyddiais undyn ohonoch ond Crispos a Gaios,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr ydwyf yn diolch i Dduw, na fedyddiais i neb ohonoch, ond Crispus a Gaius;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Diolch byth, wnes i fedyddio neb ond Crispus a Gaius.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yr wyf yn diolch i Dduw na fedyddiais i neb ohonoch ond Crispus a Gaius;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Yr ydwyf yn diolch i Dduw na fedyddiais i neb o honoch, oddi eithr Crispus a Gaius: