1 Corinthians 12:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys y vn y rhoddir trwy ’r Yspryt ymadrodd doethinep: ac y arall y rhoðir ymadrodd gwybyddieth, trwy’r vn ryvv Yspryt:
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
canys i un, trwy yr Yspryd, y rhoddwyd ymadrodd doethineb; ac i arall, ymadrodd gwybodaeth, yn ol yr un Yspryd;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Canys i un drwy’r Ysbryd y rhoddir traethu doethineb, ac i arall draethu gwybodaeth yn ôl yr un Ysbryd;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys i un, trwy'r Ysbryd, y rhoddir ymadrodd doethineb; ac i arall, ymadrodd gwybodaeth, trwy'r un Ysbryd;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly mae'r Ysbryd yn rhoi gair o ddoethineb i un person. Mae person arall yn cael gair o wybodaeth, drwy'r un Ysbryd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Oherwydd fe roddir i un, trwy'r Ysbryd, lefaru doethineb; i un arall, lefaru gwybodaeth, yn l yr un Ysbryd;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys i un, trwy yr Yspryd, y rhoddir ymadrodd doethineb; ac i arall, ymadrodd gwybodaeth, yn ol yr un Yspryd;