1 Corinthians 12:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
ac y arall y rroddir ffydd, trwy’r vn ryvv Yspryt: ac y arall doniae i iachau trwy ’r vn ryvv Yspryt:
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
i arall ffydd, gan yr un Yspryd; ac i arall ddoniau i iachau, gan yr un Yspryd;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
i arall eto ffydd drwy’r un Ysbryd, ac i arall ddoniau iacháu drwy’r un Ysbryd,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac i arall ffydd, trwy'r un Ysbryd; ac i arall ddawn i iacháu, trwy'r un Ysbryd;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae un arall yn cael ffydd, drwy'r un Ysbryd, ac un arall ddoniau i iacháu, drwy'r un Ysbryd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
i un arall rhoddir ffydd, trwy'r un Ysbryd; i un arall ddoniau iachu, trwy'r un Ysbryd;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
i arall, ffydd, yn yr un Yspryd; ac i arall, ddoniau i iachau, yn yr un Yspryd;