1 Corinthians 14:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac a’s d atguddiwyt dim y arall a vo yn eisteð yno, tawet y cyntaf.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ond os i un arall y datguddier yn ei eistedd, bydded i’r cyntaf dewi;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ac o daw datguddiad i arall, ac yntau’n eistedd, tawed y cyntaf.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac os datguddir dim i un arall a fo yn eistedd yno, tawed y cyntaf.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ac os ydy rhywbeth yn cael ei ddatguddio i rywun arall sy'n eistedd yno, dylai'r un sy'n siarad ar y pryd dewi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Os daw datguddiad i rywun arall sy'n eistedd gerllaw, bydded i'r proffwyd sy'n llefaru dewi.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac os dadguddir dim i un arall yn eistedd yno, tawed y cyntaf.