1 Corinthians 14:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’s tybia nep y vot yhun yn Prophwyt, neu yn ysprytawl, cydnabyddet vot y petheu a yscrivenaf atoch, yn ’orchymynion yr Arglwyð.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Os tybia neb ei fod yn brophwyd neu yn ysprydol, cydnabydded y pethau yr wyf yn eu hysgrifenu attoch mai gorchymyn yr Arglwydd ydynt;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
O thybia neb ei fod yn broffwyd neu “ddyn ysbrydol,” cydnabydded mai gorchymyn yr Arglwydd yw’r pethau a sgrifennaf atoch.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Os ydyw neb yn tybied ei fod yn broffwyd, neu yn ysbrydol, cydnabydded y pethau yr wyf yn eu hysgrifennu atoch, mai gorchmynion yr Arglwydd ydynt.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Os oes rhai ohonoch chi'n meddwl eich bod chi'n broffwydi neu'n ‛bobl yr Ysbryd‛, dylech chi gydnabod fod beth dw i'n ei ysgrifennu yn orchymyn oddi wrth Dduw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Os oes rhywun ohonoch yn tybio ei fod yn broffwyd, neu'n rhywun ysbrydol, dylai gydnabod mai gorchymyn yr Arglwydd yw'r hyn yr wyf yn ei ysgrifennu atoch.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Os tybia neb ei fod yn brophwyd, neu yn ysprydol, cydnabydded y pethau yr wyf yn eu hysgrifennu attoch, mai gorchymyn yr Arglwydd ydynt.