1 Corinthians 14:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac a d oes neb yn anwybot, anwybyddet.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ond os yw neb heb wybod, heb wybod y bo.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Oni chydnabyddo neb, na chydnabydder (yntau).
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Eithr od yw neb heb wybod, bydded heb wybod.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydd y rhai sy'n diystyru hyn yn cael eu diystyru eu hunain!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Os oes rhai nad ydynt yn cydnabod hynny, ni chnt hwythau eu cydnabod.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Eithr os yw neb heb wybod, bydded heb wybod.