1 Corinthians 15:44 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
E heuir yn gorph anianol, ac a gyfodir yn corph ysprytol: y mae corph anianol, ac y mae corph ysprytol:
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Felly hefyd yr ysgrifenwyd, “Aeth y dyn cyntaf, Adam,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Od oes gorff anianol, y mae hefyd un ysbrydol.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Y mae corff anianol, ac y mae corff ysbrydol.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Corff dynol cyffredin sy'n cael ei ‛hau‛, ond corff ysbrydol fydd yn codi. Yn union fel mae corff dynol naturiol yn bod, mae yna hefyd gorff ysbrydol.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Os oes corff anianol, y mae hefyd gorff ysbrydol.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
heuir yn gorph anianol, cyfodir yn gorph ysprydol.Os oes corph anianol, y mae hefyd gorph ysprydol.