1 Corinthians 15:56 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Conyn angeu ydyvv pechat: a’ nerth pechat yvv ’r Ddeddyf.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Colyn yr angau yw pechod; a gallu pechod yw’ r Gyfraith.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Canys colyn angau, pechod yw, a grym pechod, y gyfraith yw.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Colyn angau yw pechod, a grym pechod yw'r gyfraith.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Pechod ydy'r pigiad gwenwynig sy'n arwain i farwolaeth, ac mae grym pechod yn dod o'r Gyfraith.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Colyn angau yw pechod, a grym pechod yw'r Gyfraith.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Colyn angau yw pechod, a grym pechod yw y Ddeddf;