1 Corinthians 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A’ Duw y d atgyddiawdd hwy y ni gan y Yspryt ef: can ys yr Yspryt a chwilia bop peth, a’ phetheu dyfnion Duw.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
ond i nyni y datguddiodd Duw hwynt trwy’r Yspryd; canys yr Yspryd a chwilia bob peth, hyd yn oed ddyfnderau Duw.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Canys i ni, datguddiodd Duw trwy’r Ysbryd, oherwydd yr ysbryd sydd yn olrhain pob peth, ie, dyfnion bethau Duw hefyd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Eithr Duw a'u heglurodd i ni trwy ei Ysbryd: canys yr Ysbryd sydd yn chwilio pob peth; ie, dyfnion bethau Duw hefyd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond dŷn ni wedi deall, am fod Ysbryd Duw wedi ei esbonio i ni — ac mae'r Ysbryd yn gwybod cyfrinachau Duw i gyd!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Eithr datguddiodd Duw hwy i ni trwy'r Ysbryd. Oblegid y mae'r Ysbryd yn plymio pob peth, hyd yn oed ddyfnderoedd Duw.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Eithr i nyni y dadguddiodd Duw hwynt trwy yr Yspryd: Canys y mae yr Yspryd yn chwilio pob peth, ië, ddyfnderoedd Duw.