1 Corinthians 5:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys beth ’sy i mi a wnelwyf ar varnu hefyt yr ei sy o dd y allan? any d yw‐chwi yn barnu yr ei ’sy o ddy vewn?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
canys pa beth sydd genyf fi a barnu y rhai sydd oddi allan? Onid y rhai sydd oddi mewn yr ydych chwi yn eu barnu,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Canys pa beth sydd a wnelwyf fi â barnu’r rhai oddiallan? Onid y rhai sydd oddimewn a fernwch chwi?
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys beth sydd i mi a farnwyf ar y rhai sydd oddi allan? onid y rhai sydd oddi mewn yr ydych chwi yn eu barnu?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dim fy lle i ydy barnu pobl y tu allan i'r eglwys. Ond dŷn ni yn gyfrifol am y bobl sy'n perthyn i'r eglwys.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Oherwydd beth sydd a wnelwyf fi barnu'r rhai sydd oddi allan? Onid y rhai sydd oddi mewn yr ydych chwi yn eu barnu?
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys beth sydd gyda mi i wneyd a barnu y rhai sydd oddi allan? Onid y rhai sydd oddi mewn yr ydych chwi yn eu barnu?