1 Corinthians 9:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ai my vi yn vnic a’ Barnabas, anyd oes i ni veddiant y weithiaw?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ai yn unig myfi a Barnabas sydd heb genym awdurdod i fod heb weithio?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Neu, ai myfi yn unig, a Barnabas, sydd heb ryddid i beidio â dilyn gorchwyl?
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ai myfi yn unig a Barnabas, nid oes gennym awdurdod i fod heb weithio?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Neu ai fi a Barnabas ydy'r unig rai sy'n gorfod gweithio am eu bywoliaeth?
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Neu ai myfi a Barnabas yn unig sydd heb yr hawl i beidio gweithio i ennill ein bywoliaeth?
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Neu ai myfi yn unig a Barnabas sydd heb gennym awdurdod i fod heb weithio?