1 John 1:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ar petheu hyn a scrivenwn atoch, val y bo eich llawenydd yn gyf lawn.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A’r pethau hyn yr ydym ni yn eu hysgrifenu fel y bo eich llawenydd wedi ei gyflawni.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A hyn yr ydym yn ei ysgrifennu atoch er mwyn bod ein llawenydd wedi ei gyflawni.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r pethau hyn yr ydym yn eu hysgrifennu atoch, fel y byddo eich llawenydd yn gyflawn.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dŷn ni'n ysgrifennu hyn er mwyn i ni i gyd fod yn wirioneddol hapus.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ac yr ydym ni'n ysgrifennu hyn er mwyn i'n llawenydd fod yn gyflawn.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A'r pethau hyn yr ydym yn eu hysgrifennu, fel y byddo ein llawenydd yn gyflawn.