1 John 5:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys y mae tri, ys y yn testiolaethu yn y nef, y Tat, y Gair, a’r Yspryt glan: a’r tri hyn vn ynt.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
a’r Yspryd yw’r hyn sy’n tystiolaethu, gan mai’r Yspryd yw’r gwirionedd;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Canys y mae rhai sy’n tystio yn dri,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Oblegid y mae tri yn tystiolaethu yn y nef; y Tad, y Gair, a'r Ysbryd Glân: a'r tri hyn un ydynt.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly dyna dri sy'n rhoi tystiolaeth:
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Oherwydd y mae tri sy'n tystiolaethu,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys tri yw y rhai sydd yn tystiolaethu,