1 Kings 10:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A phan welodd brenhines Seba holl ddoethineb Solomon, a'r tŷ a adeiladasai efe,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
[4-5] Roedd brenhines Sheba wedi'i syfrdanu wrth weld mor ddoeth oedd Solomon. Hefyd wrth weld y palas roedd wedi ei adeiladu, y bwydydd ar ei fwrdd, yr holl swyddogion oedd yn eistedd yno, pawb oedd yn gweini arno, eu gwisgoedd, a'r wetars i gyd. A hefyd yr holl aberthau roedd yn eu llosgi i'r ARGLWYDD yn y deml.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
A phan welodd brenhines Sheba holl ddoethineb Solomon, a'r tu375? a adeiladodd,